PALESTRAS E CURSOS MINISTRADOS
Oficina de Tradução de Diálogos Inglês-Português – curso pré-congresso, em parceria com Carolina Caires Coelho – IX Congresso Internacional da ABRATES – 2018. Rio de Janeiro.
Curso On-line – Tradução Editorial – em parceria com o grupo Ponte de Letras – Netwire Learning Center – 2016.
Oficina de Tradução de Textos Literários Inglês-Português – curso pré-congresso, em parceria com Carolina Caires Coelho – VII Congresso Internacional da ABRATES – 2016. Rio de Janeiro.
Palestra Vamos falar sobre tradução editorial – em parceria com o grupo Ponte de Letras – VII Congresso Internacional da ABRATES – 2016. Rio de Janeiro.
Oficina de Tradução Literária Inglês-Português – em parceria com o grupo Ponte de Letras – Café com Tradução/ABRATES – 2015. São Paulo.
Palestra Vamos fugir do tradutês? – em parceria com o grupo Ponte de Letras – VI Congresso Internacional da ABRATES – 2015. São Paulo.
Palestra Não perca a piada: a tradução de trocadilhos e jogos de palavras – em parceria com o grupo Ponte de Letras – V Congresso Internacional da ABRATES – 2014. Rio de Janeiro.
Participação no painel Tradução Literária – com Carolina Caires Coelho, Claudia Cruz, Petê Rissatti e Regina Lyra – V Congresso Internacional da ABRATES – 2014. Rio de Janeiro.
Palestra Erros e acertos na tradução – em parceria com Carolina Caires Coelho e Petê Rissatti – I Café com Tradução – 2013. São Paulo.