PALESTRAS E CURSOS MINISTRADOS

Oficina de Tradução de Diálogos Inglês-Português – curso pré-congresso, com Carolina Caires Coelho – IX Congresso Internacional da ABRATES – 2018. Rio de Janeiro. 

Curso On-line – Tradução Editorial – com o grupo Ponte de Letras – Netwire Learning Center – 2016.

Oficina de Tradução de Textos Literários Inglês-Português – curso pré-congresso, com Carolina Caires Coelho – VII Congresso Internacional da ABRATES – 2016. Rio de Janeiro. 

Palestra Vamos falar sobre tradução editorial – com o grupo Ponte de Letras – VII Congresso Internacional da ABRATES – 2016. Rio de Janeiro.

Oficina de Tradução Literária Inglês-Português – com o grupo Ponte de Letras – Café com Tradução/ABRATES – 2015. São Paulo.

Palestra Vamos fugir do tradutês? – com o grupo Ponte de Letras – VI Congresso Internacional da ABRATES – 2015. São Paulo.

Palestra Não perca a piada: a tradução de trocadilhos e jogos de palavras – com o grupo Ponte de Letras – V Congresso Internacional da ABRATES – 2014. Rio de Janeiro.

Participação no painel Tradução Literária – com Carolina Caires Coelho, Claudia Cruz, Petê Rissatti e Regina Lyra – V Congresso Internacional da ABRATES – 2014. Rio de Janeiro.

PalestraErros e acertos na tradução – com Carolina Caires Coelho e Petê Rissatti – I Café com Tradução – 2013. São Paulo.

Anúncios